Auf Reisen in andere Länder erkannte man Touristen früher daran, dass sie einen Stadtplan in der einen und ein Wörterbuch in der anderen Hand hielten. So gewappnet suchten sie das Gespräch mit Einheimischen, um nach dem Weg zur nächsten Sehenswürdigkeit zu fragen.Â
Heute benötigt der Reisende nur ein Smartphone mit Google Maps und einer Übersetzungs-App. Diese transferiert die meisten Fragen in Sekundenschnelle in die gewünschte Sprache. Die Apps versprechen, einzelne Worte, komplexe Sätze und ganze Konversationen in Echtzeit in die Zielsprache zu übertragen. Welche Übersetzungs-Apps sind zu empfehlen?
Die besten Ãœbersetzungs-Apps
Die Apps verstehen es, sowohl Texte in Schriftform als auch das gesprochene Wort zu übersetzen. Manche übertragen sogar Texte von Fotos. Das ist hilfreich im Restaurant, um die Speisekarte zu verstehen. Positiv überrascht auch, dass die meisten Apps sowohl auf Android als auch auf iOS anwendbar sind.
Ihre Schwächen offenbaren die Apps bei Redewendungen. Dann erscheinen öfter Übersetzungen, die eher an eine Stilblüte erinnern als an einen korrekten Wortlaut. Um längere Texte einwandfrei zu übersetzen, eignen sie sich eher nicht.
Auch bei technischen Texten streiken die Apps regelmäßig. Für wen professionelle Übersetzungen im Geschäftsleben unersetzlich sind, der ist weiterhin an Übersetzungsbüros wie Alphatrad (https://www.alphatrad.de/technische-uebersetzungen) gebunden. Diese bieten ihre Dienste mithilfe von Muttersprachlern an.
Google Translate – die Übersetzungs-App des Suchmaschinengiganten
Google Translate ist kostenlos und wird von Millionen Anwendern im Browser oder per App genutzt. Die App kann 59 Sprachen auch im Offline-Modus übersetzen. Dabei darf der betreffende Text sogar handschriftlich eingegeben werden.
Übersetzungen von Fotos und die Speicherung bereits abgefragter Übersetzungen gehören ebenso zu den Vorteilen von Google Translator wie bilinguale Konversationen. Nachteilig fällt ins Gewicht, dass ganze Sätze teilweise fehlerhaft daherkommen und die Übersetzungsqualität nicht für alle Sprachen das gleiche Niveau bereithält.
iTranslate – umfangreich und modern
Die App iTranslate überzeugt durch ihr preisgekröntes Design und unterstützt mehr als 90 Sprachen. Sie wird in einer kostenlosen Basisversion angeboten. Die Pro-Version ist im Abo erhältlich.Â
Der Leistungsumfang der Basisversion enthält Wörterbücher mit Synonymen. Zudem erkennt die App zahlreiche Dialekte. Der Offline-Modus wird allerdings nur in der Pro-Version angeboten. Die Bezahl-Variante braucht es auch für Sofortübersetzungen, Fotoübersetzungen und Unterhaltungen. Die Sprachausgabe funktioniert nur in Zusammenhang mit einer Internetverbindung.
dict.cc Wörterbuch – der Klassiker
Die Basisversion von dict.cc Wörterbuch ist kostenlos. Allerdings müssen dabei Werbeeinblendungen in Kauf genommen werden. Die App liefert Übersetzungen in 51 Sprachen. Sie ist leicht verständlich aufgebaut, das Design wurde an die beliebte dict.cc-Webseite angelehnt.
Die Ãœbersetzungsfunktion kann auch im Offline-Betrieb genutzt werden, wenn man vorher die Ãœbersetzungsmodule heruntergeladen hat. Dagegen benötigt die Sprachausgabe eine Internetverbindung. Die App glänzt durch ihr reichhaltiges Englisch-Vokabular. Für andere Sprachen sind die Sprachpakete spärlicher ausgestattet.Â
Microsoft Translator – mit Smartwatch-Unterstützung
Der kostenlose Microsoft Translator übersetzt 70 Sprachen per Texteingabe, Bild und Sprachfunktion. Dabei werden neben einzelnen Wörtern und Sätzen auch Unterhaltungen übertragen. Häufige Eingaben werden gespeichert. Die App besitzt eine Smartwatch-Unterstützung und kann kurze Sätze idiomatisch übersetzen. Zudem ist der Offline-Modus kostenlos abrufbar.
Allerdings treten bei der Übersetzung längerer, verschachtelter Sätze Schwächen auf. Auch beim Microsoft Translator variiert die Qualität der Übersetzung je nach Sprache.
PONS Online Translator – Übersetzungs-App für Linguistiker
Die PONS-App baut auf der Erfahrung der gleichnamigen Wörterbücher auf. Zur vollständigen Nutzung müssen für diverse Sprachen kostenpflichtige einjährige Abos abgeschlossen werden. Abgesehen von der eigentlichen Translation bietet die App Satzbeispiele, die die Auswahl der korrekten Übersetzung erleichtern. Neben dem Offline-Modus liefert PONS Online Translator detaillierte Informationen zu den Anwendungen und hat eine Latein-Fassung im Angebot.
Nachteilig wirkt sich die Schwammigkeit bei komplexen Satzkonstruktionen aus. Durch die kostenpflichtigen Sprachpakete gehört die App zu den teuersten auf dem Markt.
DeepL – Übersetzungen mittels künstlicher Intelligenz
Mit der DeepL Übersetzer-App können 26 Sprachen kostenlos übersetzt werden. Sie erlaubt neben der Sprach- und Texteingabe sowie der Fotoübersetzung auch die Anwendung von Copy-and-paste. Die kostenlose Version lässt allerdings nur eine Übersetzung von 5.000 Zeichen zu, die aber sehr präzise daherkommt. Ein Offline-Modus steht nicht zur Verfügung.